Knapevogt PB1064-US3A Bi-Fold door lock Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Knapevogt PB1064-US3A Bi-Fold door lock. Knape&Vogt PB1064-US3A Bi-Fold door lock Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 1
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
36”
[
915mm]
5/8” [16mm]
from edge
À partir du bord
Del borde
1064 BI-FOLD DOOR LOCK
INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Bi-fold • Porte pliante • Bi-plegado
For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/8” [35mm]
Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/8 po [35 mm]
Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1-3/8 pulg. [35mm]
Insert lock shroud
from key side of door,
as shown.
nsérez le tube du
verrou à partir de la
face clé de la porte, de
la façon illustrée.
Introduzca la
envoltura de la llave
desde el lado de la
llave de la puerta,
según la ilustración
Insert assembly from
lock side of door, as
shown. Attach with
included screws.
Insérez l'ensemble à
partir de la face verrou
de la porte, de la façon
illustrée. Fixez avec les
vis incluses.
d
back [lock] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
1/8”[
3mm]
Pilot Hole•Avant-trou•Agujero piloto
1” [25.4mm] Dia. Hole•Trou•Agujero
1.
2.
3. 4.
5.
310279_A_0412 310279_A_0412
Turn lock latch to horizontal position.
Level top of lock latch with stamped line
on the strike plate. Mark and mortise
jamb to accomodate lock latch and strike
plate.
Placez le pêne du verrou en position
horizontale. Niveau supérieur du pêne du
zéro avec ligne estampillée sur la plaque
d'arasement. Marquez et mortaisez
l'huisserie de façon à recevoir le pêne du
verrou et la plaque d'arasement.
Gire el pestillo del candado a la posición
horizontal. Nivel superior del pestillo del
candado con línea estampada en la placa
de impacto. Marca y mortaja de la jamba
para acomodar el pestillo del candado y
la placa de impacto.
Door jamb installation
Installation de l'huisserie de porte
Instalación de la jamba de la puerta
Double door installation
Installation sur porte à doubles vantaux
Instalación de las puertas dobles
Fully close doors. Align lock strike
and lock latch. Attach lock strike
with screws.
Fermez complètement les portes.
Alignez le pêne du verrou et la
gâche. Fixez le pêne du verrou
avec des vis.
Cierre las puertas completamente.
Alinee la placa de impacto del
candado y el pestillo del candado.
Conecte la placa de impacto
con tornillos.
Mortise
mortaise
Mortaja
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
back [lock] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
Introduzca el ensamblaje
desde el lado del candado
de la puerta, según la ilustración
Conecte con los tornillos incluidos.
36”
[
915mm]
5/8” [16mm]
from edge
À partir du bord
Del borde
1064 BI-FOLD DOOR LOCK
INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Bi-fold • Porte pliante • Bi-plegado
For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/8” [35mm]
Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/8 po [35 mm]
Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1-3/8 pulg. [35mm]
Insert lock shroud
from key side of door,
as shown.
nsérez le tube du
verrou à partir de la
face clé de la porte, de
la façon illustrée.
Introduzca la
envoltura de la llave
desde el lado de la
llave de la puerta,
según la ilustración
Insert assembly from
lock side of door, as
shown. Attach with
included screws.
Insérez l'ensemble à
partir de la face verrou
de la porte, de la façon
illustrée. Fixez avec les
vis incluses.
d
back [lock] side of door
Face arrre [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
1/8”[
3mm]
Pilot Hole•Avant-trou•Agujero piloto
1” [25.4mm] Dia. HoleTrou•Agujero
1.
2.
3. 4.
5.
Turn lock latch to horizontal position.
Level top of lock latch with stamped line
on the strike plate. Mark and mortise
jamb to accomodate lock latch and strike
plate.
Placez le pêne du verrou en position
horizontale. Niveau supérieur du pêne du
zéro avec ligne estampillée sur la plaque
d'arasement. Marquez et mortaisez
l'huisserie de façon à recevoir le pêne du
verrou et la plaque d'arasement.
Gire el pestillo del candado a la posición
horizontal. Nivel superior del pestillo del
candado con línea estampada en la placa
de impacto. Marca y mortaja de la jamba
para acomodar el pestillo del candado y
la placa de impacto.
Door jamb installation
Installation de l'huisserie de porte
Instalación de la jamba de la puerta
Double door installation
Installation sur porte à doubles vantaux
Instalación de las puertas dobles
Fully close doors. Align lock strike
and lock latch. Attach lock strike
with screws.
Fermez complètement les portes.
Alignez le pêne du verrou et la
gâche. Fixez le pêne du verrou
avec des vis.
Cierre las puertas completamente.
Alinee la placa de impacto del
candado y el pestillo del candado.
Conecte la placa de impacto
con tornillos.
Mortise
mortaise
Mortaja
front [key] side of door
Face avant [clé] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta
back [lock] side of door
Face arrre [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta
Introduzca el ensamblaje
desde el lado del candado
de la puerta, según la ilustración
Conecte con los tornillos incluidos.
2700 Oak Industrial Dr. NE
Grand Rapids, MI 49505 USA
800.253.1561 www.kv.com
©2012 Knape & Vogt. All rights reserved. Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.
Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
2700 Oak Industrial Dr. NE
Grand Rapids, MI 49505 USA
800.253.1561 www.kv.com
©2012 Knape & Vogt. All rights reserved. Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.
Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
3/4” [19.0mm]3/4” [19.0mm]
310279_B_0113310279_B_0113
Przeglądanie stron 0
1

Podsumowanie treści

Strona 1 - 1064 BI-FOLD DOOR LOCK

36”[915mm]5/8” [16mm] from edgeÀ partir du bordDel borde1064 BI-FOLD DOOR LOCKINSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • INSTRUCC

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag