Knapevogt PB-1639 Bi-parting door adapter kit Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Knapevogt PB-1639 Bi-parting door adapter kit. Knape&Vogt PB-1639 Bi-parting door adapter kit User Manual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 1
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Rough opening width changes to 4
times one door width + 1/4”.
4x + 1/4”
La largeur de l'ouverture brute se change en 4 fois
une largeur de porte+ 1/4”.
El ancho de la apertura preliminar se amplía a 4
veces el ancho de una puerta + 1/4”.
Cut 3/4” off each end of doorway header assemblies.
Coupez 3/4" de chaque extrémité des assemblages
d'en-tête de porte.
Corte 3/4” de cada extremo de los ensamblajes
de la cabecera de la entrada.
Butt sawed ends together and fasten using brackets, as illustrated.
Drill 1/4” holes for [2] machine bolts and [1] in center for lag screw
Assemblez les extrémités sciées ensemble et fixez à l'aide de
supports, comme illustré. Percez des trous de 1/4 po. pour [2]
boulons mécaniques et [1] au centre pour un tire-fond
Una los extremos cortados y fije utilizando los soportes, como se
indica. Perfore orificios de 1/4” para [2] pernos torneados y [1] en
el centro para el tornillo de fijación.
3/4”
[19mm]
Hang combined assembly and fasten to rough header with
center lag screw. Adjust to level.
Accrochez l'ensemble combiné et fixez-le au linteau rugueux
avec le tirefond au centre. Ajustez au niveau.
Instale el ensamblaje combinado y fije a la cabecera preliminar
con el tornillo de fijación central. Ajuste para nivelar.
Install center stop bumpers into ends of tracks.
Adjust after doors are in place.
Installez les butoirs d'arrêt centraux dans les extrémités des rails.
Ajustez après que les portes soient en place.
Instale los topes de retención centrales en los extremos de los
carriles. Ajuste después de colocar las puertas en su lugar.
Install doors per pocket door frame instructions.
Installez les portes selon les instructions
de cadre de porte coulissante.
Instale las puertas según las instrucciones
para el marco de la puerta de corredera.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Double Pocket Door Kit
Kit de puerta corredera doble
Kit de Porte Coulissante Double
Rough opening width changes to 4
times one door width + 1/4”.
La largeur de l'ouverture brute se change en 4 fois
une largeur de porte + 1/4”.
El ancho de la apertura preliminar se amplía a 4
veces el ancho de una puerta + 1/4”.
Cut 3/4” off each end of doorway header assemblies.
Coupez 3/4" de chaque extrémité des assemblages
d'en-tête de porte.
Corte 3/4” de cada extremo de los ensamblajes
de la cabecera de la entrada.
Butt sawed ends together and fasten using brackets, as illustrated.
Drill 1/4” holes for [2] machine bolts and [1] in center for lag screw
Assemblez les extrémités sciées ensemble et fixez à l'aide de
supports, comme illustré. Percez des trous de 1/4 po. pour [2]
boulons mécaniques et [1] au centre pour un tire-fond
Una los extremos cortados y fije utilizando los soportes, como se
indica. Perfore orificios de 1/4” para [2] pernos torneados y [1] en
el centro para el tornillo de fijación.
3/4”
[19mm]
Hang combined assembly and fasten to rough header with
center lag screw. Adjust to level.
Accrochez l'ensemble combiné et fixez-le au linteau rugueux
avec le tirefond au centre. Ajustez au niveau.
Instale el ensamblaje combinado y fije a la cabecera preliminar
con el tornillo de fijación central. Ajuste para nivelar.
Install center stop bumpers into ends of tracks.
Adjust after doors are in place.
Installez les butoirs d'arrêt centraux dans les extrémités des rails.
Ajustez après que les portes soient en place.
Instale los topes de retención centrales en los extremos de los
carriles. Ajuste después de colocar las puertas en su lugar.
Install doors per pocket door frame instructions.
Installez les portes selon les instructions
de cadre de porte coulissante.
Instale las puertas según las instrucciones
para el marco de la puerta de corredera.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Double Pocket Door Kit
Kit de puerta corredera doble
Kit de Porte Coulissante Double
310321_A 0912
310321_A 0912
www.kv.com
www.kv.com
4x + 1/4”
Przeglądanie stron 0
1

Podsumowanie treści

Strona 1 - 4x + 1/4”

Rough opening width changes to 4 times one door width + 1/4”. 4x + 1/4”La largeur de l'ouverture brute se change en 4 fois une largeur de por

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag